Western Ontario Osteoarthritis Shoulder index, (WOOS)översättning, kulturanpassning samt bedömning av reliabilitet, validitet och känslighet för förändring.
Dokumentnummer : 48101
Skapat av : Ingrid Hultenheim Klintberg, 2010-05-03
Senast ändrad av: Ingrid Hultenheim Klintberg, 2011-08-31
Dokument inkommet till : FoU i Sverige

SlutfördSlutförd

1. Översiktlig projektbeskrivning

Engelsk titel

Western Ontario Osteoarthritis Shoulder index, (WOOS) a cross-cultural adaptation including evaluation of reliability, validity and responsiveness

Sammanfattning av projektet

Förslitningsskador och degenerativa förändringar i axelleden, sk subakromiell smärta leder till smärtsamma axelrörelser, bevärlig vilovärk och störd nattsömn. Subakromiell smärta är den vanligast orsaken till funktionsnedsättning i skuldran. I Göteborgsregionen genomgår ca 300 patienter årligen kirurgi i form av subakromiell dekompression eller sutur av rotatorkuffen. Western Ontario Osteoarthritis Shoulder index, WOOS, är ett frågeformulär som utvärderar livskvalitet i relation till skulderfunktion. Formuläret fylls i av patienterna på egen hand. Formuläret innehåller 19 frågor fördelade på 4 domäner vilka besvaras med visuell analog skala. Översättning samt återöversättning till originalspråk har utförts. Bedömning av reliabilitet,validitet och sensitivitet kommer att utföras under 2010. WOOS används internationellt och redovisas frekvent i vetenskaplig litteratur och möten. Tillförlitligheten av den svenska versionen behöver bedömas vetenskapligt.
Syftet med projektet är att validera och reliabilitetstesta och bedöma sensitivitet av den svenska versionen av Western Ontario Osteoarthritis Shoulder index (WOOS).

Typ av projekt

Forskningsprojekt

MeSH-termer för att beskriva ämnesområdet

information Inlagda MeSH-termer
Shoulder Pain
Unilateral or bilateral pain of the shoulder. It is often caused by physical activities such as work or sports participation, but may also be pathologic in origin.
Outcome and Process Assessment (Health Care)
Evaluation procedures that focus on both the outcome or status (OUTCOME ASSESSMENT (HEALTH CARE);) of the patient at the end of an episode of care - presence of symptoms, level of activity, and mortality; and the process (PROCESS ASSESSMENT (HEALTH CARE);) - what is done for the patient diagnostically and therapeutically.
Disability Evaluation
Determination of the degree of a physical, mental, or emotional handicap. The diagnosis is applied to legal qualification for benefits and income under disability insurance and to eligibility for Social Security and workmen's compensation benefits.

Projektets delaktighet i utbildning

ej kryssad Avhandling
ej kryssad D-uppsats / Magisterexamen
ej kryssad C-uppsats / Kandidatexamen
ej kryssad ST-läkarutbildning
ej kryssad Annan utbildning
ikryssad Ej del i utbildning

3. Processen och projektets redovisning

Pågående aktiviteter

ej kryssad Planering och förberedelse före datainsamling
ej kryssad Datainsamling pågår
ej kryssad Analys av insamlade data pågår
ej kryssad Författande av skriftlig redovisning / publikation pågår
ej kryssad En eller flera publikationer från projektet är publicerade
ikryssad Slutfört och inget mer görs inom ramen för detta projekt

Projektstart (när planeringen påbörjas och börjar dokumenteras skriftligt)

2010-04-15

Datum för påbörjande av datainsamling

2009-01-01

Datum då projektet är slutrapporterat

2010-12-31

Tillämpning av resultat - tidsaspekt (projektledarens bedömning)

Resultaten tillämpas redan i praktisk verksamhet.

Tillämpning av resultat - genomslag (projektledarens bedömning)

Nationellt (i stor del av landet)

Tillämpning av resultat - beskrivning

WOOS kan användas för att följa patienternas förändring av funktion under sjukgymnastisk rehabilitering som underlag för val av behandlingsmetod och progression av belastningar och svårighetsgrad i träning. Instrumentet kan användas för att öka patienternas motivation i träning och behandling. WOOS kan också vara till hjälp vid kontakter mellan sjukgymnaster / läkare gentemot Försäkringskassan inför återgång till arbete och med försäkringsbolag vid bedömning av invaliditet. Patientens perspektiv på skuldrans funktion är ett viktigt komplement till objektiva, kliniska mätmetoder.

Kommentar från projektledaren

WOOS har översatts och kulturanpassats av Ingrid Hultenheim Klintberg och Karin Lind. Det översatta instrumentet WOOS används på ortopedkliniker runt om i Sverige sedan 2004. I det aktuella projektet utförs bedömning av reliabilitet, validitet samt responsiveness.

Western Ontario Osteoarthritis Shoulder index, (WOOS)översättning, kulturanpassning samt bedömning av reliabilitet, validitet och känslighet för förändring., från FoU i Sverige
http://www.fou.nu/is/html/sverige/document/48101